20


f. (51-1) "Это ...правда
r. (48-1) Бодряк только еще склонялся к этой мысли, ибо знал, что вскоре это не будет его проблемой. Возможно так и было бы, будь он ничем не примечательным, - говорил он себе.Но Стража была работой для мужчин. "А как насчет капрала Валета? " - спросил Патриций. "Валет? " Они мысленно оценили кандидатуру капрала Валета. "Нет
e. (86-1) - сказал успокаивающе Морковка, доставая блокнот. - "Семь долларов, а было? " "По меньшей мере четырнадцать
e. (9-1) - произнес с гордостью Эд- вард. - "доказательство ошеломляющее. У нас есть король! " Присутствовавшие пытались избежать прямого взгляда друг другу в лицо. "Полагаю, что вы удовлетворены. " - сказал Эдвард. Наконец лорд Ржавый огласил общее мнение присутствующих вслух. В этих чистых синих глазах не оставалось ни малей- шего местечка для жалости, черты отнюдь не способствовав- шей выживанию, а напротив, но временами была возможность проблеска доброты. "Эдвард
v. (57-1) "А что произойдет потом? " "Сержанты Валет и Двоеточие, да и все остальные сбегут- ся так быстро, как только смогут
i. (39-1) Двоеточие глянул вниз и сделал шаг назад.Его громадней- ший живот сдвинулся в сторону, чтобы обнаружить повернутое лицо младшего констебля Жвачки с выражением смиренного по- нимания и обладавшего одним стеклянным глазом. "А...верно
a. (82-1) На улице раздался шум и грохот.Повернувшись они увидели человека, выбежавшего из таверны и помчавшегося по улице, пытаясь догнать - еще чуть-чуть - толстяка в фартуке. "Стой! Стой! Вор без лицензии! " "А
g. (88-1) Любимица наградила улыбкой мистера Фланель.Тот сделал шаг назад. "Но она -" "Идите в ногу со временем
r. (68-1) - ответила Любимица, замечая, как и многие другие, как Морковка пытается справиться с мета- форами. - "с лицом как четверг - с весьма недовольным ли- цом
a. (77-1) - сказала поспешно Любимица. "Да, но вы женщина..
s. (23-1) - сказал он. "Благодарю, Бленкин. Вы можете убрать со стола. " "Да, мистер Эдвард. " "Что-либо задело вашу честь, Бленкин? " "Вряд ли, сэр. Я никогда не касался этого
a. (87-1) Мистер Фланель осмотрел Любимицу с ног до головы.Мужчи- ны редко упускают такую возможность. "Зачем она нацепила шлем? " - спросил он. "Она - новобранец, мистер Фланель
m. (2-1) Он вновь остановился. Морковка сочинял письмо домой це- лую неделю. Гномы так обычно и делали. Вообще-то Морковка был двух метров ростом, но он появился на свет гномом, а лишь затем вырос человеком. Литературные усилия не легко давались ему, но он упорствовал. "Погода," - медленно и тщательно писал он. - "продолжа- ет быть весьма жаркой, " Эдвард не мог в это поверить. Он проверил записи. Он повторил проверку.Он задавал вопросы и, поскольку те были вполне детскими вопросами, люди давали ему ответы. И нако- нец он провел истинный праздник, побывав на Бараньей Вер- шине, где тщательный опрос привел его к шахтам гномов во- круг Медной Головы, а затем к совершенно незаметной поляне в буковом лесу, где достаточно быстро после нескольких ми- нут нетерпеливого копания из земли показались следы дре- весного угля. Он провел там целый день. Когда же он завер- шил, тщательно прикрыв все пожухшей листвой, солнце уже село. Но в одном он был уже совершенно уверен. В Анк-Морпорке вновь был король. И это было правдой. И это было судьбой, которая привела Эдварда осмотреть именно это место, когда у него возник свой План. И это было прав- дой, что это была Судьба, и что город будет спасен из его неприглядного настоящего, именно благодаря славному прош- лому. Он владел средством и он овладел окончанием. И т.д. ... Мысли Эдварда часто мелькали подобным образом. Он мог даже думать курсивом. Подобные люди нуждаются в наблюдении. Предпочтительнее с безопасного расстояния. "Меня заинтересовало в вашем письме то, что вы говорите о том, что приходят люди и спрашивают обо мне. Это так изумительно. Я пережил здесь Пять Тяжелых Минут, а сейчас я совсем знаменитость. Я был очень рад рад узнать об от- крытии седьмой шахты, не помню, писал ли я вам уже об этом. Я был очень счастлив дома, где я провел свое Славное Времечко. Иногда в мой выходной я иду и сажусь в погребке и стучу головой о рукоять алебарды, но это не то же самое. Надеюсь, что письмо найдет вас в Добром Здравии. Ваш верный, ваш любящий сын, приемный, Морковка. " Он согнул письмо, вложил иконографии, запечатал его куском воска, оттиснув большой палец, и спрятал во внутре- нний карман. Почта гномов на Бараньи Вершины была вполне надежной. Все больше и больше гномов отправлялось на зара- ботки в город, а поскольку гномы весьма рассудительны, то многие из них посылали деньги домой. Это и сделало почту гномов столь надежной, насколько возможно, особенно после того, как почта стала тщательно охраняться. Гномы весьма неравнодушны к золоту. Любой грабитель с большой дороги, скомандовавший "Деньги или жизнь"должен был бы принести с собой складной стул, пакет с завтраком и книгу для чтения, пока продолжаются дебаты. Затем Морковка умылся, натянул кожаные рубаху и штаны, кольчугу, нацепил нагрудник и, со шлемом под мышкой, весе- ло вышел, готовясь встретиться лицом к лицу с надвигавшим- ся будущим. Эта комната была совсем другой, впрочем неизвестно даже где она находилась. Это была тесная комната, штукатурка на стенах раскроши- лась, потолки провисли как днище у кровати толстяка. От мебели было еще теснее. Это была старая, хорошая мебель, но здесь для нее не было места. Ей было место в высоких, с раскатистым эхом, залах. А ее впихнули сюда. Здесь были темные дубовые сту- лья, огромные буфеты и даже латы. В этой убогой комнате за огромным столом сидело полдюжины людей. Для такого стола комната была убогой. В полумраке тикали часы. Тяжелые бархатные занавеси были задернуты, но несмотря на это сюда проникало много дневного света. Воздух был удушливым, как от дневной жары, так и от свечей в волшеб- ном фонаре. Свет лился только с экрана, на котором в сей миг красовался выразительный профиль капрала Морковки Чу- гунолитейного. Маленькая, но весьма изысканная аудитория посматривала на него с тщательно скрываемыми проявлениями чувств, как у людей, которые наполовину убеждены в том, что их хозяину не хватает в колоде половины карт, но они считались с тем, что их накормили обильной трапезой, и было бы невежливо так рано покидать ее. "Ну? " - сказал один из них. - "Думаю, что видел его, проходившего по городу... И что же? Он же просто стражник, Эдвард
p. (87-1) Мистер Фланель осмотрел Любимицу с ног до головы.Мужчи- ны редко упускают такую возможность. "Зачем она нацепила шлем? " - спросил он. "Она - новобранец, мистер Фланель
l. (72-1) "Я думаю, что ему вряд ли понравились новобранцы
e. (65-1) На улицах было совсем немного народу.Было слишком жар- ко, даже для лета в Анк-Морпорке.Жара истекала отовсюду. Река угрюмо кралась по своему ложу, как ученик в 11 часов утра.Люди, не связанные жестким трудовым расписанием, пря- тались по подвалам и выползали оттуда ночью. Морковка двигался вдоль раскаленных улиц, дыша соответ- ствующим воздухом и покрывшись толикой честного пота, об- мениваясь на ходу приветствиями.Все знали Морковку.Он был легко узнаваем.Лишь он один обладал двухметровым ростом и огненно-рыжей шевелюрой.Кроме того, он шествовал так, как будто он владел этим городом. "Кто тот человек с каменным лицом, которого я видела в Доме Стражи? " - спросила Любимица, когда они проходили по Бродвею. "Это Осколок, тролль
s. (64-1) "Эта образина? Да у него лицо как из головоломки 'со- едини точки'! " "Бедняга, у него прекрасная коллекция фурункулов.Он по- стоянно их выводит.Никогда не становитесь между ним и зер- калом
.. (72-1) "Я думаю, что ему вряд ли понравились новобранцы
t. (55-1) "От чего? " - спросила младший констебль Любимица, за- мыкавшая строй новобранцев. "А, вы понимаете.Орды варваров, воинствующие туземцы, шайки бандитов...и т.п
k. (61-1) - сказала Любимица. - "Такой тол- стячок, верно? " "Верно